Back

My Big Cypriot Family

Hello everyone,

The blog returns with an entry on family relations.  Those of you who have been on the island for some time must have noticed how important it is for every Cypriot to explain to you exactly who everyone is in their ever-expanding family.  Indeed, Cypriots are not only eager to speak about their children but also thrive speaking about the family of their children’s in laws (Sympetheroi). So, if it is important to them, we might as well try to learn some basic vocabulary pertaining to the family relations.

Standard Greek Greek-Cypriot Dialect Meaning in English
Μητέρα/μαμά (mitera/mama)

Πατέρας/παπάς (pateras/papas)

Αδελφός (adelfos)

Αδελφή (adelfi)

Γιαγιά (yiayia)

Παππούς (pappous)

Κόρη (kori)

Γιος (yos)

Εγγονή (engoni)

Εγγονός (engonos)

Άντρας (andras)

Γυναίκα (yineka)

ξάδελφος (ksdelfos)

ξαδέλφη (ksadelfi)

θείος (theios)

θεία (theia)

ανιψιά (anipsia)

ανιψιός (anipsios)

νονός (nonos)

νονά (nona)

βαφτιστικιά (vaftistikia)

βαφτιστικός (vaftistikos)

νύφη (nifi)

γαμπρός (ghambros)

πεθερός (petheros)

πεθερά (pethera)

συμπεθερικά (sympetherika)

Μητέρα/μαμά (mitera/mama)

Πατέρας/παπάς (pateras/papas)

Αδελφός (adelfos)

Αδελφή (adelfi)

Γιαγιά (yiayia)

Παππούς (pappous)

Κόρη (kori)

Γιος (yos)

Εγγονή (engoni)

Εγγονός (engonos)

Άντρας (andras)

Γυναίκα (yineka)

ανιψιά (anipsia)

ανιψιός (anipsios)

θείος (theios)

θεία (theia)

αδελφότεκνος (adelfoteknos)

αδελφότεκνη  (adelfotekni)

τατάς (tatas)

νούνα (nouna)

βαφτιστιτζιά (vaftistitzia)

βαφτιστικός (vaftistikos)

νύφη (nifi)

γαμπρός (ghambros)

πεθερός (petheros)

πεθερά (pethera)

συμπεθερικά (sympetherika)

Mother/mom

Father/dad

Brother

Sister

Grandmother

Grandfather

Daughter

Son

Granddaughter

Grandson

Husband

Wife

Cousin (girl)

Cousin (boy)

Uncle

Aunt

Niece

Nephew

Godfather

Godmother

Goddaughter

Godson

Daughter in law, Sister in law

Son in law, Brother in law

Father in law

Sister in law

Family of the in laws

 

 

Comments

comments