Back

Useful phrases for eating out

Hello everyone and happy new year to you,

I hope everyone had a lovely Christmas.  The blog is back with an entry on some essential tips for eating out.  I hope you find them useful.

Standard Greek

Greek-Cypriot Dialect

Meaning in English

Types of eating places:

Ταβέρνα (taverna)

Μαγειρείο (magirio)

Εστιατόριο (estiatorio)

Μπαρ (Bar)

Γυράδικο (ghiradiko)

Καφετέρια (cafeteria)

Παγωταρία (pagotaria)

Κρεπερί (creperie)

 

 

Ταβέρνα (taverna)

Μαειρκό (maerko)

Εστιατόριο (estiatorio)

Μπυραρία (Biraria)

Γυράδικο (ghiradiko)

Καφετέρια (cafeteria)

Παγωταρία (pagotaria)

Κρεπερί (creperie)

 

 

Tavern

A tavern that mainly does lunch

Restaurant

Pub

Gyro place

Café

Ice cream Parlor

Creperie

 

Θα ήθελα να κάνω κράτηση για δύο άτομα παρακαλώ (tha ithela na kano kratisi gia dio atoma parakalo)

Same as in standard Greek

I would like to make a reservation for 2 people please.

Μπορούμε να έχουμε το μενού παρακαλώ; (Boroume na exoume to menu parakalo)

Same as in standard Greek

Can we please have the menu?

Τον κατάλογο με τα κρασιά παρακαλώ.  (ton katalogo me ta krasia parakalo)

Same as in standard Greek

The wine list, please.

Τι προτείνετε από άσπρο/κόκκινο/ροζέ κρασί; (ti protinete apo aspro/kokkino/roze krasi?)

Same as in standard Greek

Can you recommend a good white/red/rose wine, please?

Εγώ θα ήθελα…( Ego tha ithela…)

Same as in standard Greek

I would like…

Έχετε…; (exete)

Same as in standard Greek

Do you have…?

Είμαι χορτοφάγος, έχετε καθόλου φαγητά χωρίς κρέας; (eime hortofagos, exete katholou fagita xoris kreas?)

Same as in standard Greek

I am vegetarian, do you have any vegetarian dishes?

Έχει κρέας; (exei kreas?)

Same as in standard Greek

Does it have meat?

Ένα ποτήρι/ ποτό/μπουκάλι ακόμα σας παρακαλώ (ena potiri/poto/boukali akoma sas parakalo)

Same as in standard Greek

One more glass/drink/bottle please

Ακόμη λίγο ψωμί σας παρακαλώ (akomi ligo psomi sas parakalo)

Same as in standard Greek

Some more bread, please.

Συγνώμη, τι είναι αυτό; (signomi, ti eine auto?)

Same as in standard Greek

Excuse me, what is this?

Αυτό είναι πολύ ωραίο/νοστιμότατο (auto einai poly oraio/nostimotato

Same as in standard Greek

This is really good/delicious

Με… (me…)

Same as in standard Greek

With…

Χωρίς… (horis…)

Same as in standard Greek

Without…

 

Γειά μας (gia mas)

Εις υγείαν/ Γειά μας (Eis ygian/ gia mas)

Cheers

Καλή όρεξη (kali oreksi)

Same as in standard Greek

Bon appetite/ enjoy it

Το λογαριασμό, παρακαλώ. (ton logariasmo, parakalo)

Same as in standard Greek

Can we have the bill please?

Κοπιάστε (kopiaste)

Same as in standard Greek

Come and join us (people use this when they are eating and invite you to join them)

Ευχαριστώ πολύ (efharisto poly)

Ευχαριστώ πολλά (euxaristo polla)

Thank you very much

Ευχαριστώ για τη φιλοξενία (efharisto gia ti philoxenia)

Same as in standard Greek

Thanks for the hospitality

Πέρασα θαυμάσια (Perasa thaumasia)

Επέρασα θαυμάσια (Perasa thaumasia)

I had a marvelous time

Χάρηκα που σε είδα ξανά (Harika pou se eida ksana)

Same as in standard Greek

Pleased to have seen you again

 

Speak to you soon

Marios

Comments

comments