Good grief - if ever there was a Do Not Do list in website design, you guys at Anglo Info have found it! It is not like me to be so negative but honestly I have never encountered a website launch which is so unfit for purpose. What did you test it on? My trusty phone copes well with most configurations (and was chosen for that purpose) but your site is just un-useable. Please put (at the very least) a 'Use desktop version' link and it is possible I might be able to navigate it in something less than an hour. Good luck with the troubleshooting - I assume you want to attract users not scare them off with shoddy design issues.
Hi, can anyone please tell me how I go about changing my email address on angloinfo? There doesn't seem to be anywhere I can change it - there's changing personal info, changing password, but nothing about changing email address. By the way, replies to firstname.lastname@example.org as my old email (linked to angloinfo) email@example.com no longer exists. Thanks
Can anyone help to advise me? I am moving to Hyeres in 2 weeks. Am wondering if I should try and get birth certificates, a change of name certificate and marriage certificate translated before I go. If so, am unsure what level of certification I need to gain. Am thinking school enrolment with Mairie and registering with a doctor. Is it more striaght forward to wait and see what different organisations require? Or does anyone on here know? If I do get them done over in France, does anyone know of a good (and non-expensive person/compay) in Hyeres or close by, that could do these for me? I have done a little research but the online translation services make me nervous as you have to download your documents for them first, for them to give you a quote.
1/ I am a native Manhattaner who has lived in Madrid Capital for 17 years legally. My residency card is renewal every 5 years and I am permanently authorised to work. 2 / I am very interested in relocating to Marseille and need some legal counselling on how to go about the process of becoming a legal resident- A / Can anyone recommend a bilingual law firm in the City of Marseille, as close to Port Vieux as possible ? B / Due to the fact that I am legally a resident in Madrid, would this play a role in making my becoming legal in Marseille ? C/ My email address: firstname.lastname@example.org Thank you very much. Margaux Sintrano
I'd like to email people who live in the Provence to get an idea of what life is like living there. At the moment I live in Genoa, Italy but I want to re-locate to Le Rove near Marseille next June. My French isn't great, I can understand some spoken French but I'm not able to reply. I speak fluent Italian, I have lived in Italy for 20 years. I need advice on getting work, getting around Marseille, bus routes to and from Le Rove. I'd like to meet up with people who live out in the villages near Marseille.
Hi out there - Do any of you know about the new law coming into action as per 1 September this year, to do with renovating property in an agricultural area?We have just been told - we've been looking seriously at a mas + extra building in the Luberon area, and the extra building needs c 60/70% doing up, however, the new law coming into action would not allow us to develop this building ie make it habitable, let alone put in a pool, only if you are a farmer, and we're not and have no intention of becoming such either....so I guess we'll never be able to go ahead and buy the mas + we have fallen for, and what a pity it is too....So this might also be an information for anybody out there, who are about to take the jump and buy a property that needs maybe quite a bit of TLC in a agricultural area, hopefully they would be told, but just in case....ask lots of questions....It sometimes makes you think, the French and their laws (and of course some of them very good too) however, not this one we feel.... ggrrrr....So please - anybody knows anything, please let us know as soon as possible.Many thanks....Twiggs : (
good morning anglo info,Iwas speaking to my daughter last night on the telephone and she as asked me to write to you to ask if it is possible to have an anglo info at luxebourg,she has been there three months now and she as said it is unbeleavable the amount of english people that live there and thought it would be a good idea to have anglo info there as well thank you very much. h buchanan
Members registered with tele2.fr e-mail addresses must update these with their new sfr.fr (or other) addresses, as these old e-mail addresses have now been "turned off" by your ISP. All tele2.fr addresses have also been unsubscribed from the weekly AngloINFO newsletter. If you wish to continue receiving this, you must re-select the option for it when updating your e-mail address. To edit and update your membership profile, just click on the My Profile link in the top-right myAngloINFO navigation box while logged in.
Hi, we are an English / German couple with a 6 months old Provencale daughter and have just moved into the centre of Aix. We are looking for a NLP therapist (or Eriksen hypnosis) done in English by a native speaker, ideally based in Aix. Are there any around or do you know someone here? Looking forward to your replies, Tom, Shannon & Isabelle